Multi-cultural website and brochure development

Many businesses in China have been losing business because of their brochures and websites.  Phrases and approaches which are accepted and effective in China do not always work in the United States and Europe, sometimes causing misunderstanding after translation into English.  American and European clients require a different marketing approach than do Chinese clients.
 
We have native Chinese and English speaking graphic designers who can redesign your website and company brochures in a way that looks modern and professional.  We can create bilingual documents with separate messages tailored towards Chinese and Western clients with the intent of increasing your business.

Our rates are good and our product is better.

多元文化网页手册的设计开发
许多国内企业或机构因为没有一个多元文化的网页与手册而遭受巨大的商业损失。当被中国文化中所接受的有效谴词用句被字面地翻译成英语以后,并不能表达同样的意思甚至引起歧义,尤其当英语不地道和有拼写错误时更是如此。来自美国及欧洲顾客因为语言及文化的差异而要求机构或企业有必须有别于中国顾客的商业策谋。
清山有母语为中文和母语为英语的或双语的翻译及设计人才为您打造一个更专业,更先进的网页及手册。通过我们给您提供的上等的、面对中西方顾客的双语网页与手册服务,您的生意必能蒸蒸日上。

并且,我们的产品是价廉物美的。

consulting service
With a professional network around the world, CMS's extensive experience in manufacturing could help our clients to conduct in depth training to their global sources. CMS can train Six-Sigma philosophy, Lean Manufacturing, Quality Systems, Supplier Quality, New Product Development, TPM, Core Quality Tools (SPC, DOE, MSA, FMEA, Control Plans, DFSS) etc.